倚歌而和之(<<赤壁赋>>)中的 之 是语气助词吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:54:41
在这里为语气助词,作用补充音节。 客有吹洞箫者,倚歌而和(之),将之字去掉再念,由原句相比较,就能感到其在此的妙用了。
代词,代前面的吹箫的人(吹洞箫者)
是代词吧,是指前面的音乐
整句意思应该是:依照歌的旋律来吹奏,没有意义,应该是语助
语气助词,整句意思是:按着歌声吹萧应和着
是代词,代指前面提到的客人.
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:54:41
在这里为语气助词,作用补充音节。 客有吹洞箫者,倚歌而和(之),将之字去掉再念,由原句相比较,就能感到其在此的妙用了。
代词,代前面的吹箫的人(吹洞箫者)
是代词吧,是指前面的音乐
整句意思应该是:依照歌的旋律来吹奏,没有意义,应该是语助
语气助词,整句意思是:按着歌声吹萧应和着
是代词,代指前面提到的客人.